23/05/2021

尋找我的Caledonia(下)

又一次回到2015年:相隔大約三星期,我跟我父母乘坐飛機到香港小休,直到聖誕前才回加拿大。

記得有一回——那時是十二月,香港的街上已經有濃厚的聖誕氣氛——我坐在電車上,一邊欣賞外面的風景,一邊聽著蓄在手機中,
也是加拿大歌手Johnny Reid於前一年推出的聖誕歌大碟《A Christmas for You》白金版。
壓軸的歌是《Merry Christmas Caledonia》。

我跟來自蘇格蘭歌者一樣都是越洋過海,從外地移居到加拿大生活的人。
“I found a place, across the sea/She is glorious and free…..”
這一句除了反映我國國歌O Canada之中的”God keep our land glorious and free”
也反映我們來到加拿大追尋新生活的情況。

因為這一句,我突然感覺身在出生之地香港的我是一個「異鄉者」。

這一種「異鄉者」感覺不是第一次——九月在香港準備考試時,
我事前乘車前往試場看看(那一回,我在香港逗留六天,就在五回由香港的跑馬地跑入位置新界沙田的試場)。
第一次找巴士回家時,因為看不懂巴士站的路線而詢問路人,卻被一位「師奶」(廣東話,泛指「家庭主婦」)
冷淡對待:「那些巴士路線也看不懂?」
Eh?! Excuse me? 我不懂才會問!總會有別區的人到訪吧?
那時,我可以說是第一次感到自己跟「香港人」的距離。
在行程當中,我聽著Brett Kissel的《Canadian Kid》。雖然我是在十來歲才移居加拿大,
也不是住在Kissel成長的Alberta省……
但是,那一刻的想法:「I’ll still always be a Canadian kid!」

現在的「我」,真是在加拿大生活形成——也是在加拿大的多元文化之下才能夠形成。
而我也擁抱著好些加拿大的價值觀——「加拿大人」是這一個「我」的重要元素。
(而我十分感謝加拿大人在二戰期間為香港作出的犧牲。)

回說我與香港的流行文化(尤其是流行音樂),我真覺得我跟香港的流行文化越來越遠:
對上一次興致勃勃購買香港流行音樂的唱片是Beyond最後一張大碟《Good Time》。
而我在2012年於香港小住時卻跑到唱片店找Wallflowers(靈魂人物正是Jakob Dylan)的大碟《Glad All Over》。

在電車上,眺望著混雜著陌生及回憶的街景,我在加拿大的好友就在Facebook上發起一個慶祝聖誕的活動——
可惜踏在我回加拿大的那一日……
剛巧,歌曲唱到這一段:
But tonight I think of you
And of everyone I knew
‘Cause Christmas is a time of coming home…
霎時之間,我有一個「錯置的感覺」:那一刻的「香港」已不是「我的地方」。
我竟然是渴望回到「冰天雪地」的加拿大與朋友共渡佳節。

在這之前,我曾在Facebook上載作為試場的中學校門分享我這「錯置的感覺」。我的美藉華裔創作導師留言:
音樂帶出許多情感…… 找出一首最能表達你自己及你渴望在你的未來得到(的東西)的歌!
雖然冰球和在大學修的歷史課(在中學時代,我是一個百分百的理科生;而我相隔九年跳級,修大三的加拿大外交歷史)
令我融入於「加拿大」之中……
但是,「音樂」令我得到真正的「蛻變」。
令我真正成為一個「加拿大人」。

Merry Christmas
I’m coming home tonight

也許,我的Caledonia已經由太平山移到Rocky Mountain…
可是,我也希望自己可以來自索馬尼的加拿大K’naan的Wavin’ Flag,成為名為「自由」的旗幟去引導渴望自由的人...

Tagged on:

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *